2024中考语文试题汇编
约5350个字。
  编辑词条春望
  目录
  原文
  注释
  译文
  写作背景
  作者简介
  鉴赏
  教案
  标题:春望作者:杜甫<唐> 体裁:近体诗题材:咏怀诗格律:五言律诗
  编辑本段原文
  国破山河在,城春草木深。
  感时花溅泪,恨别鸟惊心。
  烽火连三月,家书抵万金。
  白头搔更短,浑欲不胜簪。
  编辑本段注释
  ①国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破。春到京城,而宫苑和民宅却荒芜不堪,杂草丛生。国:国都,即京城长安。破:(被)冲开;攻下。
  ②这两句有两种解说:一说是诗人因感伤时事,牵挂亲人,所以见花开而落泪(或曰泪溅于花),闻鸟鸣也感到心惊。另说是以花鸟拟人,因感时伤乱,花也流泪,鸟也惊心。二说皆可通。感时:为国家的时局而感伤。恨别:悲恨离别。
  ③烽火:这里指战争。连三月:是说战争从去年直到现在,已经两个春天过去了。抵万金:家书可值万两黄金,极言家信之难得。抵:值。
  ④搔:用手指轻抓。浑:简直。欲:将要;就要。
  ⑤不胜簪:头发少得连发簪也插不住了。胜:能承受。
  编辑本段译文
  【题目】在春天看到的景物
  【题解】这是一首五言律诗,作于至德二载(757)。诗人当时为安史叛军所俘,身陷长安。
  杜甫眼见山河依旧而国破家亡,春回大地却满城荒凉,在此身历逆境、思家情切之际,不禁触景生情,发出深重的忧伤和感慨。
  【参考译文1】
  国都已经破碎不堪,只有山河还在。长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也戴不了了。
  【参考译文2】
  国都沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深。感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸。战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金。痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪。
  【韵译】:
  长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,
  春天来了城空人稀,草木茂密深沉。
  感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,
  亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。
  立春以来战火频连,已经蔓延三月,
  家在州音讯难得,一信抵值万金。
  愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,
  头发脱落既短又少,简直不能插簪。
  编辑本段写作背景
  这是杜甫“安史之乱”期间在长安所作的。“安”,指安禄山;“史”指史思明。唐肃宗至德元年(756年)八月,杜甫从鄜州(现在陕西富县)前往灵武(现在属宁夏)投奔肃宗,途中为叛军所俘,后困居长安。该诗作于次年三月。全篇忧国,伤时,念家,悲己,显示了诗人一贯心系天下、忧国忧民的博大胸怀。这正是本诗沉郁悲壮、动慨千古的内在原因。
  编辑本段作者简介
  杜甫(公元712--770),汉族,字子美,世称杜少陵、杜工部、杜拾遗等,自号少陵野老,生于河南巩县(今郑州巩义)。杜甫一生写诗一千四百多首,是我国唐代最伟大的现实主义诗人,与李白并称“李杜”,人称“诗圣”,并于1962年被世界和平理事会推选为世界文化名人。唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,乃父杜闲。

欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务

相关资源:
Top