2024中考语文试题汇编
约5330字。
  决胜2009 语文二轮专题复习学案:理解并翻译文中的句子
  一、考点解读
  理解文中句子,就是能根据语境读懂、领会某一个句子的意思,能从思想内容、表达效果、语气等方面对这个句子作深入分析。
  翻译句子,就是将文言句子译成合乎现代汉语语法规范、合乎逻辑的白话文,要通顺、规范、简洁、明白、生动。
  二、考查方式
  一是在第Ⅰ卷的文言文中选2-3个句子,一是给一小段或全译或选几句译。
  三、应考方略
  1. 通过课本文言文的复习,积累实词、虚词、句式、活用知识,了解古代生活习惯、表达方式。
  2. 选取课本上的典范篇目2-3篇,或几段,规范翻译。
  3. 选课外2-3篇文章试着翻译,找出错误地方,集中纠正。
  翻译要以直译为主,落实重点实词、虚词、句式、语气得分点;意译为辅,意思要准确、清晰、连贯。
  翻译的常用方法:
  (1)对换。即将单音词换成现代汉语的双音词,将通假字换成本字,将活用的词换成活用后的词等。例如:
  蹇叔之子与师
  蹇步的儿子参加(了这支)     军队
  将单音词换成现代汉语的双音词的方式主要有:①在单音词前后加前缀或后缀。如:石(石头)。②在单音词前后加同义词或近义词,合成一个双音词来达意。如:财(钱财),愚(愚笨),过(过失)等。③换成另一个词。如益(更加),逐(追击)等。
  (2)保留。指保留不译。像朝代、年号、人物、地名、官职等专有名词,可照录不翻译。如上例中的“蹇叔”,又如“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡”中的“庆历四年”,就可以照写。
  (3)删略。就是略去不译。文言句中有些词,如句首语气词“盖”“夫”,音节助词“之”,用于特殊场合的连词“而”等等,白话中没有相当的词对

欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务

相关资源:
Top