2024中考语文试题汇编
约3090个字。
  关雎
  《诗经》
  关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
  参差荇菜,左右流之,窈窕淑女,窹寐求之。
  求之不得,窹寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。
  参差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。
  参差荇菜,左右芼之,窈窕淑女,钟鼓乐之。
  【注释】
  关关:鸟鸣声。
  雎鸠(jūjiū):古书上说的一种鸟,传说这种鸟雌雄相爱,情真意专,形影不离,如果一只先死,另一只便忧伤不食,憔悴而死。
  河:黄河。
  洲:水中的陆地。
  窈窕(yǎotiǎo) 淑女:文静而美丽的好姑娘。窈,心灵美。窕,外形美。淑,善,品德贤良。
  君子好逑:男子的好配偶。君子,有才德的男子。逑,配偶。
  参差(cēncī):长短不齐的样子。
  荇(xìng)菜:一种水草,浮在水上,叶心脏形,可以吃。
  左右流之:一会儿向左,一会儿向右,顺水流采摘荇菜。流,这里指顺水流采摘。
  寤寐(wùmèi): 在这里犹言“日夜”。寤,睡醒。寐,睡着。
  思服:思念。思,语气助词。服,想。
  悠哉悠哉:这句是说思念绵绵不断。悠,思念。
  辗转反侧:翻来覆去,睡不着觉。辗,转动。反,覆身而卧。侧,侧身而卧。
  琴瑟友之:弹奏琴瑟向她表示友爱。琴,五弦或七弦乐器。瑟,二十五弦乐器。友,这里用作动词,向……表示友爱。
  芼(mào):挑选。
  钟鼓乐之:敲钟打鼓来使她快乐。钟,金属打击乐器。鼓,皮革打击乐器。乐,娱悦,使……快乐。“友”“乐”的对象就是那“采”“芼”之人。
  【诗句翻译】
  关关鸣叫的雎鸠鸟,站在水中的沙洲上。姑娘美丽又善良,她真是我的好配偶。
  水中荇菜长短不齐,姑娘左边摘右边摘。姑娘美丽又善良,我日夜都把她追求。
  追求的愿望难实现,我日夜都把她思念。思念之情绵不断,我翻来覆去难成眠。
  水中荇菜长短不齐,姑娘左边采右边采。姑娘美丽又善良,我弹奏琴瑟亲近她。
  水中荇菜长短不齐,姑娘左边挑右边拣。姑娘美丽又善良,我敲钟击鼓娱悦她。
  【作者简介】
  《诗经》原本叫《诗》,共有诗歌305首(另外还有6篇有题目无内容,即有目无辞,称为笙诗),因此又称“诗三百”,是我国最早的一部诗歌总集。《诗经》所录诗歌多来自民间。据说,周朝设有专门的采诗官,采集民歌,以体察民俗风情、政治得失。《诗经》中大部分诗歌都出于此。另一部分则为公卿、士大夫向周天子所献之诗,歌功颂德、粉饰太平。经考定,《诗经》中的作品都是在周武王灭商(前1066年)以后产生的,所录诗歌时间跨度长,从西周初年直至春秋中叶,涵盖地域广,黄河以北直至江汉流域都有。《诗经》分“风”、“雅”、“颂”三部分。“风”有十五国风,是出自各地的民歌,有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,这一部分文学成就最高。“雅”分“大雅”、“小雅”,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。“小雅”中也有部分民歌。“颂”则为宗庙祭祀之诗歌。《诗经》主要的表现手法有赋、比、兴,它和“风”“雅”“颂”一

欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务

相关资源:
Top