约1760个字。
《送东阳马生序》综合复习
第一段:写作者少年时读书的刻苦和成年后求师的艰难。
原文 词语 译文 分析
1 余幼时即嗜学。 嗜:喜欢。 我小时候就特别喜欢读书。 一开始说提示了“嗜学”和“家贫”的尖锐矛盾,家境贫寒无法买书来看。“抄书”一句初步揭示了学习勤奋态度。
2 家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 致:得到。假借:借。计:计算。 家里贫穷,没有办法买书来读,每次向藏书的人家借,亲手抄写,计算着日期还给人家。
3 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 弗:不。怠:懈怠。 天很冷时,砚台里的墨水都结成了坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,我也丝毫不放松读书。 用寒冷天气抄书的情景,进一步表现作者这种刻苦精神。
4 录毕,走送之,不敢稍逾约。 走:跑。稍:稍稍。逾:超过。
抄完跑着送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。 “稍”字强调了人坚守信约,决不耽误。这句照应上句“计日以还”。
5 以是人多以书假余,余因得遍观群书。 以是:因此。假:借。 因此人家多愿意把书借给我,我于是能广泛地阅读各种书籍。 因为自己能按时还书,守信用,所以得到借书者的信任。
6 既加冠,益慕圣贤之道。 既:已经。加冠:男子已成年。益:更加。慕:仰慕。 到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。 叙述成年后求师的情形,写从师之艰。既表明了“援疑质理”的求教之难,又表明了作者求知的渴望与决心。
7 又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 患:担心。硕师:渊博的老师。硕:大。游:交往。趋:跑。执:拿着。叩:请教。 又担心没有同才学渊博的老师和名人相交往,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
8 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 德隆望尊:道德、声望高。填:挤满。室:屋子。降:缓和。辞色: 言语和脸色。 前辈道德、声望高,他的学生挤满了他的屋子,他从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
9 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。 侍:伺候。援: 提出。质:询问。请:请教。叱咄:训斥,呵责。恭:恭顺。至:周到。俟:等待。欣悦:高兴。 我站在他旁边,伺候着。提出疑难,询问道理,弯下身子侧着耳朵请教,有时遇到老师训斥,我表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来回答;等到老师高兴的时候,就又去请教。
10 故余虽愚,卒获有所闻。 卒: 终于。 所以我虽然很愚笨,终于有所收获。