约3290字。
黄富忠 365天--译诗2
诗歌翻译之释字诀
【举要治繁】
①对于诗歌中实词,我们可以将之作为“文言实词”来看待,同样有“名词动用”“形容词名用”等等。
②有些实词还可以根据上下文的语境而变化。比如“昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯”,其中“龌龊”是指“生活上的困顿、局促”;“放荡”是指“无拘无束”。
一、语境释词
【新课标高考】
汉江回万里,派作九龙盘。横溃豁中国,崔嵬飞迅湍。(2016)
①回:语境释词。“回”字有“返回”“回漩”等义,脑海中想象长江绵延流向远方,“返回”是不可能的,只能是“回漩”了。
②溃豁:就从字典义来理解。水流突破河堤、溃散开来。
③崔嵬:高大险峻的样子。这里是“形容词名用”--险峻的山岭。
【对应练习】
送人游吴 杜荀鹤
君到姑苏见,人家尽枕河。古宫闲地少,水巷小桥多。
夜市卖菱藕,春船载绮罗。遥知未眠月,乡思在渔歌。
判断:A、诗人送行时,告诉友人,到姑苏时他将会看到,那儿的人们都喜欢在河边枕着头休息。(X)
B、作者遥想天上的月亮,也被两人的友情所感动,彻夜未眠,照耀着难舍难分的两个人。(X)
分析:要想做对上面两到题,需要翻译准确画横线的句子。其中之处就是“加点的两个词”!
译:你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。……遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。
【一树百获】
语境意义,需要做好两方面的工作:①是想象诗歌描绘的景象。②联想相似的诗句。例如①,“水榭枕官河”句,意象有“水榭”(一种建筑)、“官河”。想象画面:水榭在官河的旁边;例如②,“望云愁玉塞,眠月想蕙质(淑女)”望着天上的云,为边塞的而发愁;在月下而眠,望着月亮而想想淑女。--由此推想“遥知未眠月”的含义。
二、词类活用
满庭芳•夏日溧水无想山作
风老莺雏,雨肥梅子,午阴佳树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静鸟鸢自乐,小桥外、新渌溅溅。凭阑久,黄芦苦
欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务