共24题,约24080字。
2025-2026学年高一(下)开学语文试卷
一、现代文阅读:本大题共9小题,共35分。
阅读下面的文字,完成下面小题。
语言与观念是表里两面。语言是能表者,观念是所表者。依理论说,每一个能表者只该与一个所表者相当,每一个所表者也只用得着一个能表者,这是所谓“语言的统一性”。
人造的语言都是趋向于语言统一性的,这适足以间接地证明自然语言缺乏统一性。同是一句话,既可以这样说,有时也可以那样说;同是一件物事,既可以这样称呼,有时也可以那样称呼。换句话说,一个所表者有时也用得着许多能表者。在这许多能表者当中,必有一个是族语原有的;拿服装来做譬喻,这可以叫做语言的常装。此外,或不是族语所原有,或虽可算为原有而不是最普遍的说法,都可叫做语言的化装。至于文字,是所谓“书写的语言”;所以文字里如果有这种情形,也可称为语言的化装。就普遍说,文字中的化装,比口语更甚;文学作品中的化装,比科学作品更甚。
人们为什么要化装呢?大致说起来,可以有下列两个原因:
(一)为炫耀而化装。这里头包括写古体字,用古语,用洋语,自创新词新句等。手段虽则不同,目的却是一样的。目的能否达到,要看手段是否高超,又要看对话人或读者的程度如何而定。就一般情形而论,炫耀确有多少效果。一般人总不免喜欢新奇,讨厌平凡,化装也是避免平凡之一道。
(二)为忌讳而化装。凡能引起恐怖、羞惭、恶心的语言,往往用得着化装。明明是“开刀”,医生为避免病者恐怖起见,喜欢叫做“施手术”;明明是“死”,一般人宁愿说是“升仙”。因为语言既非熟习,就不容易引起恐怖羞惭恶心的潜在回忆。然而等到这化装的语言本身变为常语的时候,又需要另外化装了。
此外,有三种情形不能认为是化装。第一,是外来词的借用。例如“手续”一词,只是外来语,不是化装,因为中国常语里没有一种字眼可与“手续”相当。一切科学上的名词,不是我国所原有的,都不算是化装,只算是借装。我们本来没有这东西,又需要它,只好借用,并不是本有此物而偏要用舶来品。第二,是隐喻法与拐弯法。例如以“花”喻“美人”,以“故都”代北平之类,说话人与听话人都不觉得二者的涵义完全相同,因为“花”,“故都”除了令人知道是“美人”,“北平”之外,还可令人有其他的联想。第三,是语言的变迁,例如广州忌讳“猪肝”(“肝”与“干”同音,而“干”字在粤语里有囊空如洗之意),改称“猪润”(“干”的反面是“润”),广西南部改称“猪湿”(“湿”也是“干”的反面),自从改称之后,原语已经作废,这该称为服装的改革,不是化装。
现在把语言化装的种类略为分析并讨论如下:
(一)古装。凡是写古体字,用古语,都可称为古装。中国数千年来的文学是提倡古装的。古人用过的字眼而现代口语里不用的,特别显得“古雅”。前辈讲究作文章,几乎有一半功夫用在这上头。例如称“公公婆婆”不如称“公婆”,称“公婆”不如称“翁姑”,称“翁姑”不如称“姑嫜”或“舅姑”。
假使从头到脚都是古装,自然是无可訾议的。我们虽则提倡以现代汉语表达现代思想,但如果偶然以古代语表达旧思想,甚至以古代语表达现代思想(只要表达得出),都是作家的自由。不过,现代的文言文大半都不能达到全副古装的地步,常常在峨冠博带之间加上手表眼镜,或在西装衣裤下面穿一双古鞋,不免令人有太不协调的感觉。为环境所限,我们很难学会全副古装,而且也没有学习的必要,所以我们应该努力讲究“时装”。
(二)洋装。上文说过,中国借用许多外国的新名词不算化装,那么,属于化装方面的乃是与中国固有语完全相当的外国语。例如不说鱼而说 fish,不说驴而说donkey,才算真正的化装。但这种真正的化装在口语里也许不少,在文字上却不多。甚至从外国借来的新名词,中国人还喜欢改头换面,使它们与本国出品相似。例如telephone初译为“德律风”,后改为“电话”,后者很像中国原有的名词。
但是,就词汇方面说,虽则很少由中装化为洋装的,若就文法方面而论,洋装就常见了。这就是所谓“欧化”的句子。有些青年自己没有熟习西洋语言,却专门学欧化的句子,有时弄得很别扭。
(三)奇装异服。这是指自己创造的新名词而言。语言本是社会的产品,个人是不能创造语言的。但在某一些条件之下,个人可以创造语言中一极小部分。
1.下列对原文相关内容的理解和分析,正确的一项是(______)
A. 凡能引起恐怖、羞惭、恶心的语言,都必须化装。因为语言既非熟习,就不容易引起恐怖羞惭恶心的潜在回忆
B. 作者主张,语言风格的理想状态是纯粹而非混杂的:要么全副古装,要么全副时装,不协调的混合应当避免
C. 就词汇方面而言很少有洋装的,若就文法方面而论,洋装就常见了。文法方面的洋装体现在使用欧化的句子
D. 文学家们喜欢炫耀,所以就普遍来说,文字中的化装现象比口语多,文学作品中的化装现象也比科学作品多
2.下列对原文相关内容的分析和评价,不正确的一项是(______)
A. 文章以服装为喻,将族语原有且普遍的表达称为常装,将非原有或不普遍的表达称为化装,生动形象地阐释了核心概念
B. 作者认为外来词的借用不能算作语言化装,因为这些词汇是我国原有语言中没有的,借用是出于实际需求,而非刻意化装
C. 广州忌讳“猪肝”,将其改称“猪润”,这并非为避免平凡或忌讳而进行的临时化装,而是语言在使用中完成的服装改革
D. 文艺作品的价值在于其思想内涵,而不在于语言的表达形式,因此语言化装虽能一时吸引注意,却无助于作品的长久流传
3.根据原文内容,在下面文段的横线处补写出恰当的语句,每处不超过15个字。
语言与观念互为表里,理想状态下应遵循①______,但自然语言常存在一义多词现象。语言有常装与化装之分,语言化装的原因主要有两种:炫耀性化装和忌讳性化装。但②______:外来词借用、隐喻表达及语言变迁。语言化装具体表现为:③______。这些现象既反映语言灵活性,也体现社会文化心理
4.根据上下文,文章中横线上的问题可能是什么?请写出一个并阐述理由
5.结合原文,分别分析以下语句是否使用了语言的化装,并说明理由。
①等枣树叶落,枣子红完,西北风就要起来了,北方便是沙尘灰土的世界,只有这枣子、柿子、葡萄,成熟到八九分的七八月之交,是北国的清秋的佳日,是一年之中最好也没有的Golden Days。
——郁达夫《故都的秋》
②塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。
——朱自清《荷塘月色》
阅读下面的文字,完成下面小题。
黄杨树
赵丰
半个世纪前,我家租住在秦岭北麓庞光镇的童家院。院子深长,中间有个砖砌的拱门,门外长着一棵树枝弯曲的黄杨树,无人晓得它的树龄。
李时珍说:“黄杨生诸山野中,人家多栽种之。枝叶攒簇上耸,叶似初生槐芽而青厚,不花不实,四时不凋。其性难长,俗说岁长一寸,遇闰则退。”它耐阴喜光,生长缓慢,民谚有云:千年难长黄杨木。树龄以“千”计,就令人类望尘莫及。
黄杨树在一人高的地方有个杈,从那儿分出几个向上的树枝,正好能坐一个小孩,院里的娃娃喜欢爬上
欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务