语序不当:病句辨析中的“隐性杀手”
安徽省舒城中学 何登保
高考《考试说明》中规定了六种病句类型,语序不当列在首项。但语序不当造成的语病,并没有引起我们足够的注意,或者说,我们做题时,思维有定势,一般都从成分是否残缺、搭配是否合理入手思考。语序不当因为其结构完整,表意基本清晰而容易被广大同学所忽略,成为辨析病句中的“隐性杀手”。许多教学用书对语序混乱的归类及讲解都是语焉未详,本文将之详细分类,以帮助同学们认准类型,有针对性地辨析并修改。
一、语序不当的类型
1、 功能错位
汉语中词与词怎样组合,组合起来表示什么关系,都是有一定限制的,如果改变了这些关系,就可能出现功能性错位。
例1:作为一种助学贷款的消费信贷,市场需求的潜力很大。大力发展这项贷款业务,为商业银行开拓信贷市场,培育业务增长点提供了契机。
例2:良好的国际收支状况,国家外汇储备充足,对抵御这次国家金融风暴的冲击,发挥了重要的作用。
例3:渔民们满怀丰收的喜悦,一筐一筐地抬着鲜鱼,走回村里。
例4:这家学校的MBA没有全国统一认可的学历文凭,其毕业生进入国企时不被承认,而流向了更多的外企。
分析:例1中“消费信贷”与“助学贷款”的位置颠倒,“助学贷款”属于“消费信贷”的一种,应改为“作为一种消费信贷的助学贷款”,原句系定语与中心词错位。例2中应将“充足”后加“的”,调至第二句首,成为“充足的国家外汇储备”,以和第一句结构相同,原句系谓语与定语错位。例3 中“一筐一筐”应是“鲜鱼”的定语,改为“抬着一筐一筐的鲜鱼”,
此句误将定语放在状语的位置上了。例4应将“更多的”放在“流向”之前,并将“的”改为“地”,此句误将状语用作定语。
2、 修饰错位
为了严密地表情达意,句子的中心词前常常有多层修饰,而这些修饰语的排列是有一定的次序或要符合一定的语言习惯,改变了这种次序或是语序习惯就会造成修饰错位。
例1:这些考古学家的死,让人们想起了神秘的法老的咒语,但科学家们并不相信。
例2:在新闻发布中心许多记者昨天都同米卢热情地交谈。
分析:例1应将“神秘的”移到“咒语”的前面,系多层定语修饰错位;例2应改为“许多记者昨天在新闻发布中心都热情地同米卢交谈”,原句系多项状语修饰错位。