2024中考语文试题汇编

约5610字。

  文言文翻译教案
  江苏省睢宁县李集中学  赵军
  【学习目标】
  1、了解高考文言文翻译题的基本要求。
  2、学习掌握文言文翻译的基本方法,能利用掌握的方法解决文言语句翻译中出现的问题。
  【关注考纲】
  ■理解并翻译文中的句子
  古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。
  ■简要说明:属于难的是文言句子翻译。这要注意把握整句的意思,联系上下文,做到句不离篇,这样才能表达正确。还要注意实词、虚词的翻译,语气的表达以及文言文特殊句式和用法。
  例:少时,一狼径去,其一犬坐于前。
  答案:一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。
  【学习过程】
  一、翻译原则
  1.三字要领:“信”“达”“雅”
  翻译的基本要求是“信”“达”“雅”, 首先要求准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译;继之要求译文明白通畅,无语病;进而要求译文用词造句考究,有一定的文采。
  例:殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。
  答案:用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,就可以知道了。
  其中,“超乎寻常”符合“雅”的要求。
  2.一句要求:直译为主,字字落实;意译为辅,文从字顺
  从高考的特点出发,文言文翻译以直译为主,意译为辅:直译,就是对译,就是将原文中的字句落实到译文中,尤其在关键词句的理解表达上要求与原文保持一致;难以直译或直译后无法表达原文意蕴的地方才酌情采用意译作为辅助手段。
  二、翻译技巧
  (一)引以为戒
  ■读下面的文言句子,指出翻译中不妥的地方并加以改正。
  1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 
  译文:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。
  解析:不需翻译的强行翻译。
  2、(虎)断其喉,尽其肉,乃去。 
  译文:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。
  解析:以今义当古义,且无中生有。
  3、以相如功大,拜为上卿。 
  译文:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。  
  解析:该译的词没有译出来。
  4、师道之不传也久矣。 
  译文:从师学习的风尚也已经很久不流传了。 
  解析:该删除的词语仍然保留。 
  5、甚矣,汝之不惠。
  译文:太严重了,你的不聪明。 
  解析:译句不符合现代汉语语法规则。

欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务

相关资源:
Top