长亭送别    
 【课前背诵】
 原文:            墨梅 (元)王 冕
 我家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。
 不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。
 赏析点拨:这是一首以一种较为特殊的梅花为描写对象的咏物诗。墨梅,一指墨画之梅,多用水墨画技法。又据《种树书•种梅》载:“苦楝树上接梅花,则成墨梅。”本篇所咏,似为后者。
 “我家洗砚池头树”,起句自然,如话家常。古人有“临池学书,池水尽黑”的美谈,作者亦酷爱作画挥毫,所以这洗砚的地方,也该池水如墨了吧。诗人所咏的梅树,也正是生长在这里。墨香的日浸月染,是否也使它们带上了几分书卷气呢?主人既然把它们栽在池边,恐怕是别有雅兴——便于临池摹画吧。现在,它们正处于开花时节,花色不是俗见的雪白或浅红,而是如同染在雨后洁白梨花上的一片淡淡墨痕,清绝而空灵。与姹紫嫣红相比,它当然并不娇艳夺目,它也并不希冀人们夸赞它颜色如何艳美。它所企求的,只是让其沁人心脾的清香充满乾坤,常留人间。它淡然无所求于人,却愿把其芬芳献给世界。这不也正是作者淡泊处世,不慕荣利,志行清白的人格写照吗!诗人生当元明易代之际,社会混乱,世风恶浊。许多知识分子或攀龙附凤,或助纣为虐,像他这样能洁身自好、自甘落寞者并不多见。“不要人夸好颜色,只留清气满乾坤”的态度,为人们树立起一个清白正直的知识分子的形象。它所表现的欲以清正之气取代恶浊世风的勇气,更是难能可贵。一个“满”字,形象地体现了这一点。这两句诗,通过“不要”“只留”这种强烈对比的手法。突出了“墨梅”所具有的独特品格。全诗语言通俗,口语化,读来浅近而耐人寻味。  
 【识记基本知识精选】
 一、生字
 筵席(yán):原指宴饮时所设的座位,后泛指酒席。
 珙(gǒng):一种玉。
 玉骢(cōng):毛色青白相杂的马。
 斜晖(huī):傍晚的日光,斜阳。
  (tún):行动迟缓的样子。
 金钏(chuàn):金子做的镯子。
 揾(wèn):擦,揩拭。
 揩拭(kāi):擦拭,擦。
 挣(zhèng):①用力摆脱束缚。如:挣脱,他挣开了绑绳。②用劳动换取报酬。(“挣”又读zhēng)
 斜签(qiān):斜着身子。
 蹩(cù):皱(眉头),收缩。如:赞额,蹙缩。
 幺(yāo):①排行最小的。如:幺妹,幺叔。②细,小。如:幺小。
 谂(shěn):①知道。如:谂知,谂悉。②劝告。③思念。
 醅(pēi):没过滤过的酒。
 泠泠(líng):①形容清凉。如:泠泠晨风拂面来。②形容声音清越。如:声泠泠如弦音。