(约29050字)
幽默技法25例
1、比拟法
比拟即将物拟人,将人拟物或将此物拟彼物的修辞手法。比拟可以在言语交际过程中把人拟成鄙俗之物,或将鄙劣之物煞有介事地拟成人或其他高贵的形象,从而凸现事物滑稽可笑的一面。例如:
一人鞋袜俱破,鞋归咎于袜,袜亦归咎于鞋,相与讼之于官。官不能决,乃拘脚跟证之。脚跟曰:“小的一向逐出在外,何由得知?”
——《笑林》
会客室里没有一个人是我面熟的,我只能呆呆地站在那里等人认领。
——王安忆:《命运交响曲》
“讼”:打官司。前例赋予鞋袜、脚跟以人的属性,本来滑稽,却又煞有介事,反映了某种人间世态。后例“认领”一词,使“我”仿佛成了谁丢失的物件,此时情景是尴尬的,而语言的诙谐则强化了这一场面的滑稽性。两例都显得幽默风趣。
将物拟人,将人拟物,将此物拟彼物都可获得幽默效果。例如:
饥猫与饿虎相遇,猫问虎曰:“吾以不得食而饥,汝何委顿至此,岂亦乏食耶?”虎曰:“吾向以人为食,近来旷观当世,竟没有一个象人的,叫我从何得食?得将饥饿以死矣。吾乃如是,若汝向来所食者鼠耳,世上无人,岂亦无鼠耶,何亦颓唐至此?”猫叹曰:“世上非无鼠,鼠且甚多,无奈近来一班鼠辈,极会钻营,一个个都钻营到拥居高位,护卫极严,叫我如何敢去吃它!”
——《俏皮话》
这则笑话当然别有深意,但若非采用拟人手法,就不会象这样诙谐好笑。再如,不说“广播喇叭关了”而说“喇叭放了假”,不说“肚子饿了”而说“肚子唱空城计了”,意思虽然一样,但因为采用了拟人的方法,就显得幽默风趣。
我在少年时代,看见了蜂子或蝇子停在一个地方,给什么来一吓,即刻飞去了,但是飞了一个圈子,便又回来停在原地点,便以为这实在可笑,也可怜。可不料现在我自己飞回来了,不过绕了一点小圈子。可不料你也飞回来了,你不能飞得更远一些吗?
——鲁迅:《在酒楼上》
将人拟为飞虫,不仅形象地说明了“我”、“你”不自由的境遇,也充分体现了鲁迅先生冷峻的幽默。
有卖酒者,夜半或持钱来沽酒,叩门不开,曰:“但从门缝投进钱来。”沽者曰:“酒从何出?”酒保曰:“也从门缝递出。”沽者笑,酒保曰:“不取笑,我这酒儿薄薄的。”
——《雪涛谐史·薄酒》
将液体的酒说成“薄薄的”,是将其拟作固体,以此物拟彼物,先拟物而后双关。薄,实是言其酒淡,但这样说,就风趣可笑。