2024中考语文试题汇编
中西文化差异研究
浙江黄岩灵石中学 蔡谷声
摘要:"文化"一语在中国古代文献中最早见于西汉刘向的《说苑·指武》,在西方最早对"文化"一词做出定义的是著名英国人类学家泰勒,最近几百年间,对世界历史影响最大的当推西方文化,中西方的文化差异表现在诸多方面,中国在接受西方文化时,遇到了一种危机。只有中国文化与西方文化实现良性的嫁接或优化的结合,才能在中国建设一种新文化。而要做到这一点,必须首先对中西两种文化的基本内容和特点进行一番认真的剖析。一、 中西文化的源流传统.西方文化至少包含着三种传统,一种是希腊的,一种是罗马的,还有一种是基督教的。中国文化在几千年的过程中,有一个基本的一个模式,就是以夏变夷。二、中西文化的精神差异的表现中国文化主体精神,是儒家的文化精神。其基本特点是以现世性的人伦关系为核心,通过协调性的伦理意识来实现文化和社会的自我肯定;西方传统文化精神则是“超越的浪漫精神”,其基本特点是以彼岸性的神人关系为目的,通过超越性的宗教意识来实现文化和社会的自我否定。由比较方见差异。有差异方有和同。
关键词:文化  差异   源流传统 精神差异  


"文化"一语在中国古代文献中最早见于西汉刘向的《说苑·指武》,其中说:"圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之兴,为不服也,文化不改,然后加诛。"㈠显然,"文化"在这里不是一个名词而是一个动词,意为"以文教化"。在古代汉语中,"文"的本义为纹理错画,引申为对于某种自然质地的人为修饰和加工,文字、文章、文华、文采等词汇均有这种含义。㈡正因为如此,"文"与具有淳朴自然之义的"质"字相对,构成了一对范畴。如《论语·雍也》说:"质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。"㈢《说苑·反质》说:"丹漆不文,白玉不雕,宝珠不饰,何也?质有余,不受饰也。"㈣在西文中,"文化"(culture)同样也是一个与自然(nature)相对的概念。它源于拉丁文cultural,原义为耕种,后引申有栽培、养殖、教养、修养、培养、教育、发展、尊重之意。nature是一种自然原质,而culture则意味着对这种自然原质的某种人为加工和修饰。
在西方最早对"文化"一词做出定义的是著名英国人类学家泰勒(Edward Burnett Tyler,1832~1917年)。他说:"文化或文明,就其广泛的民族意义来说,乃是包括知识、信仰、艺术、道德、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整体。"㈤尽管迄今为止学术界对于"文化"尚且未能做出统一的精确定义,但泰勒定义所表达的观点,实际上已为后人所普遍接受。这样,我们就可以将广义的、人文社会学科领域中的"文化"视为是一个与"自然"相对应的概念,就可以说,"文化"是人类作为社会群体的一切创造活动及其成果。
在16世纪以来的最近几百年间,对世界历史影响最大的当推西方文化,直至今天,人们所常说的"与国际接轨",实际在很大程度上就是与西方文化背景下的经济政治规则接轨。
中西方的文化差异表现在诸多方面,简单加以概括:反映到思维方式上是抽象和具象的差别,反映到生活态度上则似乎可以理解为西方人更加实用,中国人多少更偏重一些精神感受。比如把法语单词和中文文字加以比较,这一点就很明显。中国文字造词多注重形象,而法文里更多地考虑第三是对象的实用价值。象中文里的名片,法文里直译就是访问用的卡片,而航空母舰在法文里叫载飞机的军舰等等,都是从实际用途出发来造词的。
欧洲人都说世界上有三大美食,每一个版本里都有中国和法国,第三家说法不一,有说是意大利,也有说是土耳其、突尼斯或摩洛哥。尽管相持不下,但大家都有个共识,饮食常

欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务

相关资源:
Top