约11450个字。
第10篇 桃花源记
(东晋•陶渊明)
版本导航:◎统编八下第9课;◎语文八下第22课;◎苏教九上第19课。
原文呈现 教参译文(加粗内容翻译以课下注释为准) 教参段层
①晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。一天他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,芳草遍地,新鲜美好,落花繁多。渔人对此感到非常惊异,继续往前走,想要走到那片林子的尽头。 第一部分(第①段):写渔人发现桃花林的经过和沿途所见到的绮丽景色,为桃源的出现做了充分而自然的铺垫。(开端)
②林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。 桃林在溪水发源的地方就到头了,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约似乎有点光亮。渔人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,只容一人通过。又走了几十步,由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮。呈现在他眼前的是一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。田间小路交错相通,村落间鸡鸣狗叫之声都可以互相听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女穿戴,都跟桃源外面的人一样。老人和小孩都安闲快乐。 第二部分(第②③段):写“桃花源”中的田园风光和桃花源百姓的日常生活状态。(发展)
第②段:写渔人所见桃源中宁静美好的生活环境和淳朴的社会风尚。理想中的社会与现实生活的黑暗形成强烈对比,作者以此寄托他的社会理想。
第③段:写桃源中人初见渔人的惊异和后来设宴款待渔人的场景,反映了桃源中居民的热情好客和淳朴民风。
③见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为外人道也。” 那里的人看见了渔人,就感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。有人就邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,于是就同外界的人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
渔人把自己听到的事一一向(桃花源中人)详细地说出,他们都感叹起来。其余的人各自
又把渔人邀请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。村里人告诉(渔人)说:“这里的事不值得对外边的人说啊。”
欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务