约11030个字。
《小石潭记》
原文:
从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃
(suì )。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者,吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
译文:
从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下面看见一个小潭,潭水特别清凉。整块石头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出水面的石头,成为坻、屿、、岩各种不同的形状。青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
潭中的鱼大约有一百来条,好像都在空中游动,周围什么也没有似的。阳光直照到水底,石上有鱼的影子,静止不动;又忽然向远处游走,往来很快,好像和游人一同欢乐。
向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隐忽现。溪岸的形状像犬牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。
坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,令人感到悲哀。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。
同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着来的有姓崔的两个少年,一个叫恕己,一个叫奉壹。
文学常识:
1.出处:选自《永州八记》,
第一记《始得西山宴游记》是柳宗元人生的转折点。
2.作者:唐朝著名文学家柳宗元,字子厚。河东人,唐代文学家,著有《柳河东集》等。世称“柳河东,柳柳州”。寓言代表作有《三戒》。山水游记典范之作为《永州八记》,与韩愈倡导古文运动,并称“韩柳”,同时列为“唐宋八大家”。
主题探究:
这篇散文生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄悲凉心情。
文章结构:
知识梳理:
1.重点字词:
1、篁竹(竹林)
2、水尤清冽(格外)(凉)
3、卷石底以出(弯曲)
4、为坻为屿(水中高地)(小岛)
5、可百许头(大约)
6、佁然不动(呆呆的样子)
7、俶尔远逝(忽然)
8、往来翕忽(轻快敏捷的样子)
9、悄怆幽邃(忧伤的样子)
10、以其境过清(凄清)
欢迎关注育星资源网公众号“yxzyw2002”获取更多信息与服务